"I told them of as great a marvel to them, that is amongst us, and that was of the Bernakes. For I told them that in our country were trees that bear a fruit that become birds flying, and those that fell in the water live, and they that fall on the earth die anon, and they be right good to man's meat. And hereof had they as great marvel, that some of them trowed it were an impossible thing to be.

Sir John Mandeville: Travels, chapter 29

Tuesday, May 31, 2011

Esperluette














 FELÉKSZEREZTÉL

A konyhában átéjszakázott csendélet fogad:
almák. A reggel karjain dagadnak
és időnként kedvesen rám gömbölyödnek.
Magányomban is hanggá válnak
gondolataim, míg ők szelíden csak jelenvalók.
Nem léteznek, míg övék nem lesz minden
színem, illatom.
Akkor egyet neked adok.

Puha nyelved ízlelőbimbóin gyöngyöt
képez ez a neked
oly idegen, irritáló anyag,
ahogy szervezeted önkéntelen védekezik és
saját, fényes váladékába burkolja
a zamatos rostokat.

Így találok barokk igazgyöngyöket a szádban.





MÉZÉDES, MAG NÉLKÜLI

Mintha csak mézet csurgatna, pörgeti
a mosógép a szennyest.  Pihennem kell,
úgy érzem, mintha elolvadt volna
a még le sem hullott hó.

Mandarint pucolj nekem.
Ha lemegy a nap, megéhezem.
Bár nem hiszem, hogy menne bárhova is,
tegnap a vonatablakban álltam
és a tájban
madarakat láttam ködbe ragadva,
embriókat formalinban -
edd meg a mandarinokat!



No comments:

Post a Comment